曺植

漫成[만성]

돌지둥[宋錫周] 2022. 8. 17. 10:19

漫成[만성]     南冥 曺植[남명 조식]

엉성하게 이루다.

 

水蒸飛粉雨渾山[수증비분우혼산] : 강물은 김이 올라 희게 날리고 산에는 비가 뒤섞여 

朱點書床又考盤[주점서상우고반] : 평상의 서류에 붉은 점 찍으며 또한 즐겨 살펴보네.

向夜候蟲灘下急[향야후충탄하금] : 밤을 대하는 계절 벌레들 여울 아래에서 재촉하고

海南身似劒南間[해남신사검남간] : 바다 남쪽에 있는 몸이 검남 사이에 있는것 같구나.

 

劒南[검남] : 唐[당]나라 때 10도 가운데 하나로, 四川省[사천성]에 있었음.

      劒閣[검각]의 남쪽 지역이므로 검남이라 했음.

      宋[송] 나라 때의 시인 陸游[육유], 육유는 호가 放翁[방옹]이며,

      蜀[촉] 땅에 오래 살면서 그곳의 풍광을 좋아하여 자기의 시집을

      劍南詩稿[검남시고]》라 명하였다.

 

南冥先生集卷之一[남명선생집1권] 七言絶句[칠언절구]

曹植[조식 : 1501-1572]

'曺植' 카테고리의 다른 글

贈君浩[증군호]  (0) 2022.08.23
次友人韻[차우인운]  (0) 2022.08.20
送李慶胤[송이경윤]  (0) 2022.08.13
遊安陰玉山洞[유안음옥산동]  (0) 2022.08.11
春日卽事[춘일즉사]  (0) 2022.08.08