漫成[만성] 南冥 曺植[남명 조식]
엉성하게 이루다.
水蒸飛粉雨渾山[수증비분우혼산] : 강물은 김이 올라 희게 날리고 산에는 비가 뒤섞여
朱點書床又考盤[주점서상우고반] : 평상의 서류에 붉은 점 찍으며 또한 즐겨 살펴보네.
向夜候蟲灘下急[향야후충탄하금] : 밤을 대하는 계절 벌레들 여울 아래에서 재촉하고
海南身似劒南間[해남신사검남간] : 바다 남쪽에 있는 몸이 검남 사이에 있는것 같구나.
劒南[검남] : 唐[당]나라 때 10도 가운데 하나로, 四川省[사천성]에 있었음.
劒閣[검각]의 남쪽 지역이므로 검남이라 했음.
宋[송] 나라 때의 시인 陸游[육유], 육유는 호가 放翁[방옹]이며,
蜀[촉] 땅에 오래 살면서 그곳의 풍광을 좋아하여 자기의 시집을
劍南詩稿[검남시고]》라 명하였다.
南冥先生集卷之一[남명선생집1권] 七言絶句[칠언절구]
曹植[조식 : 1501-1572]
'曺植' 카테고리의 다른 글
贈君浩[증군호] (0) | 2022.08.23 |
---|---|
次友人韻[차우인운] (0) | 2022.08.20 |
送李慶胤[송이경윤] (0) | 2022.08.13 |
遊安陰玉山洞[유안음옥산동] (0) | 2022.08.11 |
春日卽事[춘일즉사] (0) | 2022.08.08 |