涵虛亭[함허정] 南冥 曺植[남명 조식]
함허정. 在金海[재김해] : 김해에 있다.
蜃騰蛟屋燕無樑[신등교옥연무량] : 이무기 오르는 교룡 집이라 들보엔 제비도 없고
虛箇涵來見直方[허개함래견직방] : 이에 살며 너그럽게 돌아오니 모두 곧게 보이네.
傑閣專南謾好大[걸각전남만호대] : 남쪽 다스리는 큰 누각은 크고 아름답게 넓은데
老虬分北剩風霜[노규분북잉풍상] : 늙은 규룡이 북쪽을 나누니 서릿 바람만 남기네.
棠華館裏笙歌咽[당화관리생가열] : 해당화 화려한 객사 속에 생황과 노래에 목메고
王母池邊河漢凉[왕모지변하한량] : 서왕모의 연못 가장자리에 은하수가 서늘하구나.
殘落生涯寒落水[장락생애한락수] : 잔인하게 떨어진 생애 떨어지는 물은 싸늘한데
欲將埋恨引杯長[욕장매한인배장] : 장차 한을 묻고서 나아가 술잔을 당기고 싶구나.
傑閣[걸각] : 아주 큰 누각.
王母[왕모] : 西王母[서왕모], 중국 상대에 받들었던 선녀. 성은 楊[양]. 이름은 回[회].
神仙說[신선설]의 유행으로부터 神仙化[신선화]됨.
河漢[하한] : 남북으로 길게 보이는 銀河系[은하계]를 강으로 표현함.
落水[난수] : 지붕에서 떨어지는 빗물.
南冥先生集卷之一[남명선생집1권]
七言四韻[칠언사운]
曹植[조식 : 1501-1572]
'曺植' 카테고리의 다른 글
江樓[강루] (0) | 2021.12.20 |
---|---|
竹淵亭[죽연정]贈尹進士奎[증윤진사규] (0) | 2021.09.26 |
挽詞[만사] (2) | 2021.08.30 |
無題[무제] (0) | 2021.08.21 |
題竹淵亭[제죽연정] (0) | 2021.08.17 |