曺植

江樓[강루]

돌지둥[宋錫周] 2021. 12. 20. 14:59

江樓[강루]   南冥 曺植[남명 조식]

강가의 누각.

 

烟火當年化未銷[연화당년화미소] : 그 해의 연기와 불도 쇠하여 교화하지 못하고

歸來方丈更南圖[귀래방장갱남도] : 방장산에 돌아 와서도 다시 남쪽을 도모하네.

澄江靜夜宣城謝[징강정야선성사] : 맑은 강에 고요한 밤은 선성 사조 누각 같은데

孤鶴橫舟赤壁蘇[고학횡주적벽소] : 배 곁의 외로운 학은 소동파의 적벽부 같구나.

十里官楊靑倒水[십리관양청도수] : 십리 마을 버드나무와 강물은 도리어 푸른데

萬傳雷皷碧連霄[만전뢰고벽련소] : 많은 역참 우레의 북소리 푸른 하늘 잇닿았네

浮生世事渾如夢[부생세사혼여몽] : 덧없는 세상 세상 일은 어리석은 꿈만 같은데

明日柴門政寂寥[명일시문정적료] : 내일도 사립문은 정말로 고요하고 쓸쓸하리라.

 

宣城謝[선성사] : 李白[이백]의 시 秋登宣城謝朓北樓[추등선성사조북루].

가을날 宣城[선성]에 있는 謝朓[사조]의 北樓[북루]에 오르다

 

南冥先生集卷之一[남명선생집1권]

七言四韻[칠언사운]

曹植[조식 : 1501-1572]

'曺植' 카테고리의 다른 글

題鄭思玄客廳[제정사현객청]  (0) 2022.01.09
題宋氏林亭[제송씨림정]  (0) 2021.12.28
竹淵亭[죽연정]贈尹進士奎[증윤진사규]  (0) 2021.09.26
涵虛亭[함허정]  (0) 2021.09.23
挽詞[만사]  (2) 2021.08.30