步虛詞[보허사] 八首[8수]-3 蓀谷 李達[손곡 이달]
其三
王母雲車五色麟[왕모운거오색린] : 서왕모의 구름 수레와 오색 기린을
白鸞前導向西巡[백란전도향서순] : 흰 난새가 앞장서 서쪽 향해 순행하네.
天章曉奏虛皇殿[천장효주허황전] : 하늘 글을 동틀 무렵 허황전에 아뢰니
仙桂花開八萬春[선계화개팔만춘] : 선계 꽃 피어나며 팔만 장안 봄이로다.
虛皇殿[허황전] : 허황은 도교에 나오는 신선의 이름.
天章[천장] : 天文[천문], 하늘의 문장.
八萬[팔만] : 八萬長安[팔만장안], 사람이 많은 곳 즉 서울을 말함.
蓀谷詩集卷之六[손곡시집권지6] 七言絶句[7언절구]
한국고전번역원 영인표점 한국문집총간 1991.
'李達' 카테고리의 다른 글
步虛詞[보허사] 八首[8수]-5 (0) | 2018.02.05 |
---|---|
步虛詞[보허사] 八首[8수]-4 (0) | 2018.02.04 |
步虛詞[보허사] 八首[8수]-2 (0) | 2018.02.04 |
步虛詞[보허사] 八首[8수]-1 (0) | 2018.02.04 |
撲棗謠[박조요] (0) | 2018.02.02 |