撲棗謠[박조요] 蓀谷 李達[손곡 이달]
대추 터는 노래
隣家小兒來撲棗[인가소아래박조] : 이웃 집 어린 아이 대추 터는데 왔는데
老翁出門驅小兒[노옹출문구소아] : 늙은 노인 문을 나서며 아이를 쫓는구나.
小兒還向老翁道[소아환향노옹도] : 꼬마애가 늙은이 향해 돌아서서 말하길
不及明年棗熟時[불급명년조숙시] : 내년 대추 익을 때 까지 살지도 못할거면서.
蓀谷詩集卷之六[손곡시집권지6] 七言絶句[7언절구]
한국고전번역원 영인표점 한국문집총간 1991.
'李達' 카테고리의 다른 글
步虛詞[보허사] 八首[8수]-2 (0) | 2018.02.04 |
---|---|
步虛詞[보허사] 八首[8수]-1 (0) | 2018.02.04 |
拾穗謠[습수요] (0) | 2018.02.02 |
降仙曲[강선곡]次靑澗亭韻[차청간정운] (0) | 2018.02.02 |
仙桂曲[선계곡] 題月娥帖[제월아첩] (0) | 2018.02.01 |