李達

撲棗謠[박조요]

돌지둥[宋錫周] 2018. 2. 2. 09:34

 

          撲棗謠[박조요]     蓀谷 李達[손곡 이달]

             대추 터는 노래

 

隣家小兒來撲棗[인가소아래박조] : 이웃 집 어린 아이 대추 터는데 왔는데 

老翁出門驅小兒[노옹출문구소아] : 늙은 노인 문을 나서며 아이를 쫓는구나.

小兒還向老翁道[소아환향노옹도] : 꼬마애가 늙은이 향해 돌아서서 말하길

不及明年棗熟時[불급명년조숙시] : 내년 대추 익을 때 까지 살지도 못할거면서.

                                                                       

蓀谷詩集卷之六[손곡시집권지6] 七言絶句[7언절구]

한국고전번역원  영인표점 한국문집총간  1991.