次君望路中寄贈韻[차군망로중기증운] 栗谷 李珥[율곡 이이]
군망이 길 가운데서 부쳐 보내온 운을 차하다.
許亭前夜駐吟鞍[허정전야주음안] : 한밤중 정자 앞에 나아가 안장에서 읊어 머물며
情寫雲牋酒上顏[정사운전주상안] : 구름 종이에 정취를 그리니 얼굴에 술이 오르네.
山室夢驚仍不寐[산실몽경잉불매] : 산속 집에서 꿈에 놀라니 인하여 잠들지 못하고
曉風吹月照孤欄[효풍취월조고란] : 새벽 바람이 달빛 부추겨 외로운 난간에 비추네.
君望[군망] : 辛應時[신응시, 1532-1585]의 자, 호는 白麓[백록]
연안부사, 예조참의, 병조참지 등을 역임한 문신.
成渾[성혼]·李珥[이이]와 특히 교분이 두터웠다.
栗谷先生全書卷之二[율곡선생전서2권] 詩[시] 下 1814년 간행본
한국고전번역원 | 영인 표점 한국문집총간 | 1989
李珥[이이, 1536-1584] : 자는 叔獻[숙헌],
호는 栗谷[율곡], 石潭[석담], 愚齋[우재].
풀이가 원만하지 않으니 퍼가지 마세요 !
'이 이' 카테고리의 다른 글
大仲次韻[대중차운]復步以賡[부보이갱] (0) | 2025.05.22 |
---|---|
與李大仲[여이대중]趙汝式[조여식]諸君[제군]登浩然亭[등호연정] (0) | 2025.05.19 |
次君望小酌石潭韻[차군망소작석담운] (0) | 2025.05.10 |
登浩然亭[등호연정]更約仲秋翫月[갱약중추완월] 二首[이수]-2 (0) | 2025.05.07 |
登浩然亭[등호연정]更約仲秋翫月[갱약중추완월] 二首[이수]-1 (0) | 2025.05.04 |