寄柳繼先[기류계선]魚士拱明月寺讀書[어사공명월사독서]
南冥 曺植[남명 조식]
명월사에서 독서하는 유계선과 어사공에게 부치다.
聚散方知固有魔[취산방지고유마] : 모였다 흩어짐은 항상 마귀가 있음을 알겠고
公車無此信堪嗟[공거무차신감차] : 함께한 수레 지금 없으니 정말로 탄식을 참네.
二更唇罷三冬夜[이경진파삼동야] : 늦은 시간에 놀라고 세 겨울 깊은 밤 고달프니
一揷何如决一叉[일삽하여결일차] : 한 번 꽂으면 어떻고 한번 어긋나도 과감하게나.
柳繼先[유계선] : 자는 君述[군술], 1546년 생원시에 합격
士拱[사공] : 魚應辰[어응신,1510-1572]의 자.
明月寺[명월사] : 김해 명월산에 있던 사찰.
决[결] : 一作缺[일작결]
南冥先生集卷之一[남명선생집1권] 七言絶句[칠언절구]
曹植[조식 : 1501-1572]
'曺植' 카테고리의 다른 글
漫成[만성] (0) | 2022.12.19 |
---|---|
和寄宋相[화기송상] (1) | 2022.12.16 |
詠橘[영귤] (0) | 2022.12.09 |
和健叔[화건숙] (0) | 2022.12.05 |
讀項羽傳[독항우전] (0) | 2022.12.01 |