매월당 김시습

宿德川別室[숙던천별실]

돌지둥[宋錫周] 2016. 9. 1. 16:38

 

         宿德川別室[숙덕천별실]  梅月堂 金時習[매월당 김시습]          덕천 별실에서 묵으며

客裏靑燈秋夜長[객리청등추야장] : 객지의 푸른 등불 가을 밤은 길기만한데
床前蟋蟀語新涼[상전실솔어신량] : 상 앞의 귀뚜라미 서늘한 기운에 노래하네.
倚窓詩思淸於水[의창시사청어수] : 창가에 기대니 시짓는 흥취는 물보다 맑은데
更聽關河雁報霜[갱청관하안보상] : 관하의 기러기 서리[霜] 알림을 다시 듣네.

 

 

客裏[객리] : 객지에 있는 동안.

新涼[신량] : 초가을의 서늘한 기운.

詩思[시사] : 作詩[작시]의 興趣[흥취]

 

梅月堂詩集卷之一[매월당시집1권] 詩 紀行 1583년 간행본

 

'매월당 김시습' 카테고리의 다른 글

無題[무제]  (0) 2016.09.03
渡浿水[도패수]  (0) 2016.09.03
宿村家[숙촌가]   (0) 2016.09.01
旅情[여정]   (0) 2016.08.30
旅宿[여숙]  (0) 2016.08.29