한 시

客夢[객몽] 李亮淵[이양연]

돌지둥[宋錫周] 2015. 2. 12. 08:19

                                          

            客夢[객몽]        李亮淵[이양연]

            나그네의 꿈

鄕路千里長[향로천리장] : 고향 가는길 천리나 멀고도 먼데

 秋夜長於路[추야장어로] : 가을밤은 길보다 더 길어 보이네.

家山十往來[가산십왕래] : 고향 산을 열 번이나 오갔어도

簷鷄猶未呼[첨계유미호] : 횃대의 닭은 아직도 울지를 않는구나.