入妙香山[입묘향산] 雲楚 金芙蓉[운초 김부용]
묘향산에 들어가며
細馬緣崖得穿松[세마연애득천송] : 좋은 말로 언덕 가의 소나무를 통과해 이르니
小橋西畔立寒鐘[소교서반립한종] : 작은 다리 서쪽 물가에 울지 않는 종이 서있네.
雲霞洞裡開香殿[운하동리개향전] : 골짜기 속 안개와 구름에 절의 향기 사라지고
錦繡叢中標碧峰[금수총중표벽봉] : 비단 수놓은 떨기 속에 푸른 봉우리 나타나네.
僧歸落葉蕭蕭步[승귀락엽소소보] : 돌아가는 스님 낙엽 지니 걸음 걸이 쓸슬하고
妓揷秋花澹澹容[기삽추화담담용] : 미인이 꽂은 가을 꽃은 모양이 맑고 담백하네.
萬疊溪山迷去路[만첩계산미거로] : 겹겹 둘러 싼 시내와 산들 가는 길이 헷갈리니
玆行還似訪仙蹤[자행환사방선종] : 지금 다시 돌아보며 신선의 발자취를 찾으리.
細馬[세마] : 좋은 말, 훌륭한 말.
雲霞[운하] : 구름과 안개.
雲楚堂草稿운초당초고] 장서각본 雲楚奇玩[운초기완] 국립중앙도서관본
'여류시인' 카테고리의 다른 글
金浩然齋[김호연재] (0) | 2020.08.23 |
---|---|
郎非牽牛[낭비견우] (0) | 2020.07.24 |
夜深詞[야심사] 三宜堂金氏[삼의당김씨] (0) | 2018.09.22 |
寄女伴[기여반] 蘭雪軒 許楚姬[난설헌 허초희] (0) | 2016.09.07 |
河橋[하교] 蓮喜[연희] (0) | 2016.08.09 |