曺植

산중즉사[山中卽事]

돌지둥[宋錫周] 2014. 1. 1. 21:32

          山中卽事[산중즉사]         曺 植[조 식]

 

從前六十天曾假[종전육십천증가] : 이 전의 60년은 하늘이 복을 더하여 주었으니

此後雲山地借之[차후운산지차지] : 이 뒤로는 구름과 산의 땅에서 빌려야 겠구려.....

  假 거짓 가, 복, 행복.

 

猶昰窮塗還有路[유시궁도영유로] : 오히려 이 곤궁한 처지도 영위할 길이 있나니

却尋幽逕採薇歸[각심유경채미귀] : 조용한 오솔길 찾아 향초 캐어 돌아가리라.....

  昰 여름하, 이 시(是) .  還 돌아올 환, 영위할 영.  却 물리칠 각, 어조사. 薇 고비고사리 미, 향초.

 

 

          山中卽事 2

 

日暮山童荷鋤長[일모산동하서장] : 해는 저무는데 산골 아이는 호미 길게 둘러메고

耘時不問種時忘[운시불문종시망] : 김 맬 때를 묻지 않아 심을 때를 잊는구나.....

  鋤 호미 서.  耘 김 맬 운.

 

五更鶴驚殘夢[오경학려경잔몽] : 새벽녘 학 울음에 놀라 꿈속을 헤매이니

始覺身兼蟻國王[시각신겸의국왕] : 이 몸이 개미 나라의 왕을 다했음을 깨우치네.....

  唳[학려] : 학의 울음 소리. 殘 : 잔인, 남다, 나머지. 始覺[시각] : 터득, 깨우치다. 兼: 겸하다, 다하다.

 

 

曺 植[조 식 : 1501-72] 조선시대의 학자, 자를 건중[楗仲], 호는 남명[南冥]

 세상에 나오지 않고 두류산[頭流山]의 산천재[山天齋]에서 성리학의 연구와 후진 양성에

 전념하여 독특한 학문을 이룸. 조정에서 수차 벼슬을 내렸으나 모두 사퇴 함.

 저서에 남명집[南冥集], 남명학기[南冥學記], 파한잡기[破閑雜記]등이 있슴.

 

지 멋대로 해석함을 용서바랩니다.

자전이나 옥편을 뒤지다보니 그에 맞는 주석을 찾아보게 되네요.....

혹여 잘못 인용된 부분이 있으면 지도 부탁드립니다.

'曺植' 카테고리의 다른 글

봉명루[鳳鳴樓]  (0) 2014.01.19
庭梨[정리]  (0) 2014.01.12
松月[송월]  (0) 2014.01.06
種竹山海亭  (0) 2014.01.04
강정우음[江亭偶吟]  (0) 2014.01.02