題黃江亭舍[제황강정사] 2 曺植[조식]
황강정에 쓰다
江燕差池雨欲昏[강연치지우욕혼] : 강위의 제비 물에 스치니 비 내리려 어두워지고
麥黃黃犢不能分[맥황황독불능분] : 보리가 누렇게 익어 누렁 송아지 분간하기 어렵구나.
向來客意無詮次[향래객의무전차] : 지난 번때의 객지의 심정 한탄함을 헤아리지 못하니
旋作孤鴻又作雲[선작고홍우작운] : 돌아가려는 외로운 기러기와 떠가는 구름뿐이네.....
江燕差池雨欲昏。麥黃黃犢不能分。向來客意無詮次。旋作孤鴻又作雲。