한 시

贈 李竹馬

돌지둥[宋錫周] 2014. 8. 26. 16:46

 

               贈李竹馬[증이죽마]           休靜[휴정]

              이 죽마에게 드림

 

閑忙雖異路[한망수이로] : 한가함과 바쁨이 비록 다른 길이지만

歲月忽同流[세월홀동류] : 세월은 홀연히 함께 흘러버렸네.

相逢說往事[상봉설왕사] : 서로 만나 옛날의 일들을 말하고자하나

白髮黃花秋[백발황화추] : 머리는 하예지고 노란 국화피는 가을이구려.

 

休靜[휴정 : 1520-1604] 조선 중기 승려이자 승병장, 속명은 崔汝信[최여신]

자는 玄應[현응], 호는 淸虛[청허], 西山[서산] 즉 서산대사로 알려짐.

 

李 竹馬[이 죽마] : 李 宗仁[이종인 : ?- 1593] 호가 죽마, 조선 중기 무신.

1593년 진주성이 왜적에게 포위되자 성을 지키며 사우 던중 성이 함락되자

순국하였음.

'한 시' 카테고리의 다른 글

隱求齋  (0) 2014.08.28
老病吟  (0) 2014.08.28
夜上受降城聞笛 [李益]  (0) 2014.08.22
送人  (0) 2014.08.21
贈別 [杜牧]  (0) 2014.08.20