病中愁思[병중수사] 李梅窓[이매창]
병들어 수심에 젖어
空閨養拙病餘身[공규양졸병여신] : 외로운 빈방에 곤궁하게 병들어 남은 몸
長任飢寒四十年[장임기한사십년] : 배고픔과 추위를 항상 견디어낸 사십 년이오.
借問人生能幾許[차문인생능기허] : 묻거니 인생살이 몇 년이나 능히 빌려주려는지
胸懷無日不沾巾[흉회무일불첨건] : 가슴속 회포에 수건 젖지 않는 날이 없구나.
'한 시' 카테고리의 다른 글
遊栗原。次武夷棹歌韻[유율원 차무이도가운] 趙憲[조헌] (0) | 2015.01.21 |
---|---|
自恨[자한] 3수 李梅窓[이매창] (0) | 2015.01.21 |
閨怨[규원] 李梅窓[이매창] (0) | 2015.01.21 |
春思[춘사] 李梅窓[이매창] (0) | 2015.01.19 |
自恨[자한] 李梅窓[이매창] (0) | 2015.01.19 |