백거이

浪淘沙[낭도사] 6-1

돌지둥[宋錫周] 2023. 5. 22. 08:00

浪淘沙[낭도사] 6-1  白居易[백거이]

 一首

一泊沙來一泊去[일백사래일백거] : 한 물결에 모래 왔다가 한 물결에 가버리고

一重浪滅一重生[일중랑멸일중생] : 한번 겹친 물결이 사라지고 한번 겹쳐 생기네.

相攪相淘無歇日[상교상도무헐일] : 서로 흔들고 서로 씻어내며 그칠 날이 없다가

會敎山海一時平[회교산해일시평] : 때마침 본받아 산과 바다 한 때에 평평해지네.

'백거이' 카테고리의 다른 글

浪淘沙詞[낭도사사] 六首-2  (1) 2023.05.24
聞夜砧[문야침]  (0) 2023.05.24
浪淘沙[낭도사] 六首[육수]-2  (0) 2023.05.14
浪淘沙[낭도사] 六首[육수]-1  (1) 2023.05.11
琴[금]  (0) 2023.04.21