李達

次栗谷韻[차율곡운]題僧軸[제승축]

돌지둥[宋錫周] 2017. 10. 23. 17:23

 

   次栗谷韻[차율곡운]題僧軸[제승축]     蓀谷 李達[손곡 이달]

     율곡의 운을 차하여 스님 시축에 적다.

 

宿鷺下秋沙[숙로하추사] : 늙은 백로가 가을 물가에 내리니

晩蟬鳴江樹[만선명강수] : 해질녁 매미는 강가 나무에 우네.

歸舟白蘋風[귀주백평풍] : 배를 돌리니 흰 갈대에 바람불어

夢落西潭雨[몽락서담우] : 쓸쓸한 꿈에 서쪽 못에 비가오네.

 

蘋[평] : 갈대, 부들, 개구리밥, 쑥.  蘋[빈] : 네가레, 개구리밥 사과, 풀이름.

西潭[서담] : 蓀谷[손곡] 李達[이달]의 號[호]중 하나임.

   

蓀谷詩集卷之五[손곡시집권지5] 五言絶句[오언절구]1618간행본 인용

한국고전번역원  영인표점 한국문집총간  1991.

'李達' 카테고리의 다른 글

題金醉眠山水障子面[제김취면산수장자면]  (0) 2017.10.24
戲題主人壁[희제주인벽]  (0) 2017.10.24
送人[송인]   (0) 2017.10.23
畫鶴[화학]  (0) 2017.10.21
芳林驛[방림역]  (0) 2017.10.21