孔德里[공덕리] 朴齊家[박제가]
공덕리.
岸雪誰人家[안설수인가] : 언덕의 고결한 것은 누구의 집이런가
籬根擁老槎[이근옹로차] : 울타리 밑동을 노인이 나무베어 막네.
鷄聲當午永[계성당오영] : 닭 소리는 마땅히 한낮을 길게 늘이고
驢影入橋斜[여영입교사] : 나귀의 그림자 비스듬히 다리에 드네.
城樹來時路[성수래시로] : 성의 나무 때맞춰 나그넷길 위로하고
江邨宿處霞[깅든숙처하] : 강 마을의 아름다운 곳에서 숙박하네.
遙看烟縷直[요간연루직] : 멀리 바라보니 실처럼 곧은 연기나고
市罷有嗁雅[시파유제아] : 시장 파하니 맑게 부르는소리 많구나.
貞蕤閣初集[정유각초집] 詩[시]
朴齊家[박제가 1750- ?]
'박제가' 카테고리의 다른 글
廁上[측상] (0) | 2021.08.09 |
---|---|
宿南而淸書室[숙남이청서실] (0) | 2021.08.03 |
西郊早行[서교조행] (0) | 2021.07.24 |
上元翌日送客[상원익일송객] (0) | 2021.07.20 |
紙鳶[지연] (0) | 2021.07.19 |