山園小梅[산원소매] 林逋[임포] 衆芳搖落獨喧姸[중방요락독훤연] : 많은 꽃들 흔들려 떨어져도 홀로 곱게 빛나니 占盡風情向小園[점진풍정향소원] : 풍치있는 정회 전부 차지해 작은 정원 향하네. 疎影橫斜水淸淺[소영횡사소청천] : 매화 성긴 그림자 맑고 얕은 물에 가로 비끼고 暗香浮動月黃昏[암향부동월황혼] : 그윽한 향기가 어스름한 달빛에 떠서 움직이네. 風情[풍정] : 風致[풍치]가 있는 정과 회포, 정서와 회포를 자아내는 풍치나 경치.疎影[소영] : 성긴 그립자, 매화를 지칭함. 林逋[임포,967-1028] : 浙江[절강] 大裏[대리] 黃賢村[황현촌] 사람, 자는 君複[군복]. 北宋[북송]시기의 隱逸[은일] 시인, 詞人[사인]. 성품이 고고하여 영리를 추구하지 않았고 杭州[항주..