여류시인

暮夜還家[모야환가]

돌지둥[宋錫周] 2021. 11. 23. 20:51

暮夜還家[모야환가]   金浩然齋[김호연재] 

저문 밤에 집에 돌아오다.


引燭尋蹊草中[인촉심혜영초중] : 촛불 당기어 좁은 길 찾으니 잡초 속에 얽히고 
舊栖寥落亂鳴蟲[구서료락란명충] : 옛 살던 집 쓸쓸하고 벌레 소리만 어지럽구나. 
歸來惆悵還無睡[귀래추창환무수] : 실심하고 한탄해 돌아 오니 도리어 잠도 없어 
枕上孤吟到夜終[침상고음도야종] : 베개 위에 외롭게 읊다가 거꾸로 밤이 끝났네.

'여류시인' 카테고리의 다른 글

戱[희]  (0) 2021.11.26
詠桃[영도]  (0) 2021.11.26
乞米三山守[걸미삼산수] 簡仲氏乞米[간중씨걸미]  (0) 2021.11.23
愁思[수사]  (0) 2021.11.08
閨中怨[규중원]  (0) 2021.10.31