暮夜還家[모야환가] 金浩然齋[김호연재]
저문 밤에 집에 돌아오다.
引燭尋蹊縈草中[인촉심혜영초중] : 촛불 당기어 좁은 길 찾으니 잡초 속에 얽히고
舊栖寥落亂鳴蟲[구서료락란명충] : 옛 살던 집 쓸쓸하고 벌레 소리만 어지럽구나.
歸來惆悵還無睡[귀래추창환무수] : 실심하고 한탄해 돌아 오니 도리어 잠도 없어
枕上孤吟到夜終[침상고음도야종] : 베개 위에 외롭게 읊다가 거꾸로 밤이 끝났네.
暮夜還家[모야환가] 金浩然齋[김호연재]
저문 밤에 집에 돌아오다.
引燭尋蹊縈草中[인촉심혜영초중] : 촛불 당기어 좁은 길 찾으니 잡초 속에 얽히고
舊栖寥落亂鳴蟲[구서료락란명충] : 옛 살던 집 쓸쓸하고 벌레 소리만 어지럽구나.
歸來惆悵還無睡[귀래추창환무수] : 실심하고 한탄해 돌아 오니 도리어 잠도 없어
枕上孤吟到夜終[침상고음도야종] : 베개 위에 외롭게 읊다가 거꾸로 밤이 끝났네.