北彌勒[북미륵] 白湖 林悌[백호 임제]
북미륵암자.
煙霞隔下界[연하겨하계] : 안개와 노을이 사람 세상 가리고
蘭若秘仙眞[난야비선진] : 난야에는 참된 신선을 숨겼구나.
絶壑吞西海[절학탄서해] : 다한 골짜기 서쪽 바다를 삼키고
危巒掛北辰[위만괘북진] : 위태한 산등성이 북쪽 별 걸렸네.
孤心那得睡[고심나득수] : 외로운 마음은 어찌 잠을 이룰까
虛室自無塵[허실자무진] : 빈 거처에는 자연히 티끌도 없네.
夜靜聞靈籟[야정문령뢰] : 밤 고요하니 신령한 소리 들리고
燈花落又頻[등화락우빈] : 등잔불 꽃이 다시 자주 떨어지네.
北彌勒[북미륵] : 암자 이름, 해남 대둔산 북미륵 암.
下界[하계] : 하늘나라에 대하여 사람이 사는 이 세상.
蘭若[난야] : 고요한 곳, 절을 이르는 말.
燈花[등화] : 불 심지 끝이 타서 맺힌 불꽃.
林白湖集[임백호집] 卷之一[권지일] 五言近體[오언근체]
林悌[임제, 1549-1587] : 자는 子順[자순], 호는 白湖[백호], 楓江[풍강] 등.
서북도 병마평사로 임명되어 임지로 부임하는 길에 황진이의 무덤을 찾아가
시조 한 수를 짓고 제사지냈던 일과 기생 寒雨[한우]와 시조를 주고받은 일,
평양기생과 평양감사에 얽힌 일화도 유명하다.
'백호 임제' 카테고리의 다른 글
次舍弟子中韻[차사제자중운] (0) | 2025.05.18 |
---|---|
大芚寺[대둔사] (0) | 2025.05.13 |
大芚洞口溪邊會話[대둔동구계변회화] (0) | 2025.05.07 |
九日[구일]與兩舍弟遊龍頭川[여양사제유룡두천] (0) | 2025.04.30 |
詠病鶴[영병학]呈邀月堂主林浩[정요월당주림호] (0) | 2025.04.09 |