問汝何所思[문여하소사]100 金鑢[김려] 묻노니 그대 생각하는 바 무엇인지요? 問汝何所思[문여하소사] : 묻노니 그대 무얼 생각하나요 所思北海湄[소사북해미] : 생각하는 바 북쪽 바다 물가라오. 蓮姬戒我作文字[연희계아작문자] : 연희는 내게 조심하고 주의해 문자를 짓고 人世紛紜易觸忌[인세분운이촉기] : 말이 많은 인간 세상 쉬이 만나길 꺼리라네. 長宵不眠擁寒衾[장소불면옹한금] : 긴 밤에는 잠 못 이루어 찬 이불을 끌어앉고 評古談今共霑襟[평고담금공점금] : 옛것 평해 오늘을 말하며 함께 옷깃 적셨지. 是時雪霽風力緊[시시설제풍력긴] : 무릇 계절은 눈이 개이고 바람 세력은 줄어 碧天如水月色深[벽천여수월색심] : 강물 같은 푸른 하늘에 달 빛은 넉넉하였지. 忽聞庭前枯葉墜[홀문정전고엽추] : 갑자기 뜰 앞에 ..