白門逢朴燕嵓[백문봉박연암] 楚亭[초정] 朴齊家[박제가] 백문에서 박연암을 만나다. 趾源[지원] 纖月流輝碧葉西[섬월류휘벽엽서] : 초승달이 옮기며 비추니 깃드는 잎들 푸른데薄雲殘暑更凄迷[박운잔서갱처미] : 엷은 구름과 남은 더위에 더욱 헤매니 슬프네.何知邂逅人三四[하지해후인삼사] : 어찌 알아서 서 너댓 사람을 우연히 만났을까共聽秋蟲一夜嗁[공창추충일야체] : 하룻 밤 소리쳐 부르는 가을 벌레 함께 듣네. 白門[백문] : 西大門[서대문], 白은 서쪽을 상징.燕嵓[연암] : 朴趾源[박지원, 1737-1805]의 호, 자는 仲美[중미]. 熱河日記[열하일기].纖月[섬월] : 음력 초승에 뜨는 가느다란 달.殘暑[잔서] : 초가을이 되어도 남는 더위.邂逅[해후] : 邂逅相逢[해후상봉], 누구와 우..