秋晩有感[추만유감] 金壽恒[김수항]늦은 가을에 느낌이 있어. 霜露塗草莽[상로도초망] : 서리와 이슬이 궁벽한 시골 뒤덮고 亭皐木葉下[정고목엽하] : 정자와 언덕에 나뭇잎이 떨어지네. 鴻驚水國寒[홍경수국한] : 기러기 강물 고을의 추위에 놀라고 蟲弔山窓夜[충조산창야] : 벌레들 산속 창의 깊은밤 위문하네. 幽人感蕭晨[유인감소신] : 숨어사는 이 쓸쓸한 가을 아침 느껴 獨坐長歔欷[독좌장허희] : 홀로 앉아 있으며 길게 한숨 내쉬네. 少壯能幾何[소장능기하] : 젊고 기운찬 것은 능히 얼마일까 ? 光陰疾難恃[광음질난시] : 세월은 의지하기 어렵게 빠르구나. 所憂學不進[소우학부진] : 근심하는 바 배움에 진전 없음이오 盛衰固恒理[성쇠고항리] : 성하고 쇠함 항상 확고한 이치라네. 勉勉惜分陰[면면석분음] : 부지..