李達

題畫[제화]

돌지둥[宋錫周] 2017. 10. 28. 12:46

 

          題畫[제화]              蓀谷 李達[손곡 이달]

               그림에 적다.

 

翁婦相欣欣[옹부상흔흔] : 영감과 할멈이 서로 기뻐 즐기며

春來事耕作[춘래사경작] : 봄이 오니 밭 가는 일 일삼았네.

高車駟馬人[고거사마인] : 높은 수레에 사마타는 사람들아

誰識田家樂[수식전가락] : 누가 알리오 농사 집의 즐거움을

 

 

駟馬[사마] : 한 채의 수레를 메고 끄는 네 필의 하나. 

 

采樵山澗中[채초산간중] : 산과 골짜기 속에 나무를하다

息肩山邊石[식견산변석] : 산자락 바위 곁에 어깨를 쉬네.

遙遙望家山[요요망가산] : 아득한 산 속 집 바라보느라

不知山日夕[부지산일석] : 산 너머 해 지는걸 알지못하네.

                                         

蓀谷詩集卷之五[손곡시집권지5] 五言絶句[오언절구]1618간행본 인용

한국고전번역원  영인표점 한국문집총간  1991.

'李達' 카테고리의 다른 글

逢金爾玉別[봉김이옥별]  (0) 2017.11.01
宿安州村舍[숙안주촌사]  (0) 2017.10.30
上柳西坰[상유서경]  (0) 2017.10.28
錦江[금강]別鄭子愼[별정자신]  (0) 2017.10.28
嘉林[가림]別安生[별안생]  (0) 2017.10.28