遊仙詞[유선사] 32
蘭雪軒 許楚姬[난설헌 허초희]
유람하는 신선의 시문 87수중 32
緱嶺仙人碧玉箏[구령선인벽옥쟁] : 구씨산의 신선의 옥 아쟁은 푸르른데
折花閑倚董雙成[절화한의동쌍성] : 꽃을 꺾어 동쌍성은 한가히 의지하네.
瑤絃誤拂黃金柱[요현오불황금주] : 옥 줄을 잘못하여 황금 기둥을 떨치니
遙隔彤霞聽笑聲[요격동하청소성] : 아득한 붉은 노을에 웃음 소리 들리네.
緱嶺[구령] : 春秋時代[춘추시대] 周 靈王[주 영왕]의 태자 晉[진]이 피리를 매우 잘 불어
피리로 봉황새의 울음소리를 내곤 했는데, 그가 도사인 浮丘公[부구공]과 嵩山[숭산]에 올라가
30여 년 만에 緱氏山[구씨산]으로 신선이 되어 올라갔다는 고사. 구령은 곧 구씨산을 가리킨다.
河南省[하남성] 偃師縣[언사현]에 있는 산 이름으로, 緱山[구산], 緱氏山[구씨산]이라고도 한다.
옛날에 王子喬[왕자교]가 桓良[환량]과 7월 七夕[칠석]에 함께 만났던 곳,
왕자교가 백학을 타고 올라가서 신선이 되었다는 곳.
본디는 사람이 도를 닦아서 신선이 되는 곳을 가리키는데,
전하여 사람이 죽어서 묻히는 곳. 列仙傳[열선전] 「王子喬[왕자교]」.
董雙成[동쌍성] : 옛날의 女仙[여선]으로 西王母[서왕모]의 侍女[시녀].
蘭雪軒詩集[난설헌시집] 七言絶句[칠언절구]
季弟許筠[계제허균]彙粹[휘수] 1606간행
許楚姬[허초희 : 1563-1589]
'허난설헌' 카테고리의 다른 글
遊仙詞[유선사] 34 (0) | 2022.06.23 |
---|---|
遊仙詞[유선사] 33 (0) | 2022.06.19 |
遊仙詞[유선사] 31 (0) | 2022.06.12 |
遊仙詞[유선사] 30 (0) | 2022.06.03 |
遊仙詞[유선사] 29 (0) | 2022.05.28 |