送友人[송우인] 李白[이백]
친구를 보내며
靑山橫北郭[청산횡북곽] : 푸른 산 북쪽 성곽에 가로 솟고
白水繞東城[백수요동성] : 밝은 물은 동쪽 성을 에워싸네.
此地一爲別[차지일위별] : 이 땅에서 한 번 헤어지게 되면
孤蓬萬里征[고봉만리정] : 외로운 쑥처럼 만리를 떠돌겠지.
浮雲游子意[부운유자의] : 뜬 구름은 당신 뜻대로 여행하고
落日故人情[낙일고인정] : 떨어지는 해는 고인의 정이라네.
揮手自茲去[휘수자자거] : 손 휘둘러 몸소 자리 물리치고
蕭蕭班馬鳴[소소반마명] : 쓸쓸하게 말을 울리며 이별하네.
'한 시' 카테고리의 다른 글
夢拜先君[몽배선군] 海峯 洪命元[해봉 홍명원] (0) | 2019.05.18 |
---|---|
無燈呼韻[무등호운] 星湖 李瀷[성호 이익] (0) | 2019.04.17 |
傷春[상춘] 二首[2수] 申從濩[신종호] (0) | 2019.03.12 |
次睡軒[차수헌] 濯纓 金馹孫[탁영 김일손] (0) | 2019.03.02 |
十五夜望月[십오야망월] 仲初 王建[중초 왕건] (0) | 2019.02.19 |