讀書[독서] 白沙 李恒福[백사 이항복]
독서
百年苦易滿[백년고이만] : 인생 백년은 교만하기 쉬우니 괴롭고
微陽難再中[미양난재중] : 작은 양기는 중앙에 거듭하기 어렵네.
志士晩知悔[지사만지회] : 뜻있는 선비는 늙어서야 과오를 알고
詩書初擊蒙[시서초격몽] : 시와 글로 조용히 몽매함을 일깨우네.
勿憂日力短[물우일력단] : 해가 질 시간이 짧음을 걱정하지 말고
且使志有終[차사지유종] : 또한 뜻을 따라 끝을 완전히 맺는다네.
博學貴多蓄[박학귀다축] : 학식이 넓고 뛰어나게 쌓아 공경하며
蓄極斯乃通[축극사내통] : 간직함 극진하니 모두 이에 통한다네.
洞而至於神[통이지어신] : 통달하게 되어 영묘한 경지에 이르고
神處方成功[신처방성공] : 신운으로 대처하니 바야흐로 성공이라.
玆言倘不信[자언상불신] : 이 말이 분명치 않아 믿지 못하겠거든
請質於遯翁[청질어돈옹] : 돈옹에게 의지해 소박하게 물어보게나.
微陽[미양] : 막 시작하는 양기, 逸周書[일주서] 周月[주월]
擊蒙[몽매] : 몽매함을 일깨움.
日力[일력] : 해가 떠서 질 때까지의 시간, 그날의 해가 넘어갈 때까지의 남아 있는 동안,
하루 종일의 일 또는 날마다의 일.
遯翁[돈옹] : 朱熹[주희]의 호.
白沙先生集卷之一[백사선생집1권] 詩[시]
李恒福[이항복], 1556-1618,일명 鰲城大監[오성대감].
자는 子常[자상], 호는 弼雲[필운]·白沙[백사]·東岡[동강].
'李恒福' 카테고리의 다른 글
子龍次韻見示[자룡차운견시]仍次却寄[잉차각기] (0) | 2023.08.30 |
---|---|
八月二十五日夢[팔월이십오일몽] (1) | 2023.08.26 |
裕陵挽詞[유릉만사] (0) | 2023.08.16 |
春日[춘일]偶訪讀書堂舊基[우방독서당구기] (0) | 2023.08.12 |
隣有少年[인유소년]勤來問字[근래문자]書示[서시] (0) | 2023.08.09 |