한 시

自恨[자한] 李梅窓[이매창]

돌지둥[宋錫周] 2015. 1. 19. 17:41

 

               自恨[자한]     李梅窓[이매창]

                       절로 한스러워


春冷補寒衣[춘랭보한의] : 썰렁한 봄날 쓸쓸하여 옷자락을 깁는데
紗窓日照時[사창일조시] : 비단 바른 창문에 때마춰 햇살이 비치네.
低頭信手處[저두신수처] : 손재주에 맡기고 머리숙여 쉬려니
珠淚滴針絲[주루적침사] : 구슬같은 눈물이 바느질 실에 떨어지네.