淸道九日[청도구일] 蓀谷 李達[손곡 이달]
청도의 중양일에
去年九日漢陽城[거년구일한양성] : 지난 해 중구일은 한양성에서 맞고
今年九日江南道[금년구일강남도] : 올해의 중양일은 강남에서 맞는구나.
年年依舊折黃花[년년의구절황화] : 해 마다 변함없이 국화를 꺽었지만
去年人到今年老[거년인도금년로] : 지난 해 사람은 올해 들어 늙었구나.
蓀谷詩集卷之六[손곡시집권지6] 七言絶句[7언절구]
한국고전번역원 영인표점 한국문집총간 1991.
이 시를 풀이하다가 김삿갓의 이름으로 된 시가 떠올라 다시 올려봅니다.
九月山峰[구월산봉] 김삿갓[金炳淵] 昨年九月過九月[작년구월과구월] : 작년 9월에 구월산을 지났는데 今年九月過九月[금년구월과구월] : 올 9월에도 구월산을 지나가네. 年年九月過九月[년년구월과구월] : 해마다 9월에 구월산을 지나니 九月山光長九月[구월산광장구월] : 구월산 풍경은 늘 9월이구나.
'李達' 카테고리의 다른 글
尋金子佩山屋[심김자패산옥] (0) | 2018.03.14 |
---|---|
曉發孤山村[효발고산촌] (0) | 2018.03.13 |
尋伽倻山[심가야산] (0) | 2018.03.12 |
宿洞宮[숙동궁] (0) | 2018.03.08 |
題甓寺[제벽사] (0) | 2018.03.06 |