匪懈堂四十八詠[비해당48영] 謹甫 成三問[근보 성삼문]
39. 忘憂萱草[망우훤초] : 근심을 잊게하는 원추리
爲善最可樂[위선최가락] : 착하게 됨은 가히 가장 즐겁고
樂哉何所憂[락재하소우] : 즐거운데 어찌 근심이 있으리오.
言樹北堂外[언수북당외] : 북당(어머님 방) 밖에 잘못 심으니
悠悠空度秋[유유공도추] : 아득히 멀리 헛된 근심을 깨닫네.
成謹甫集[성근보집] 成謹甫先生集卷之一[성근보선생집1권] 詩[시]
'꽃' 카테고리의 다른 글
藤蔓老松[등만노송] 謹甫 成三問[근보 성삼문] (0) | 2016.06.03 |
---|---|
43. 玉簪花[옥잠화] 謹甫 成三問[근보 성삼문] (0) | 2016.06.03 |
窓外芭蕉[창외파초] (0) | 2016.06.02 |
向日葵花[향일규화] 謹甫 成三問[근보 성삼문] (0) | 2016.06.02 |
37. 滿家薔薇[만가장미] 謹甫 成三問[근보 성삼문] (0) | 2016.06.01 |