한시 여름

山行[산행]

돌지둥[宋錫周] 2021. 7. 3. 11:13

山行[산행]   朴趾源[박지원]

산길을 가며. 一作山耕[일작산경] 산의 밭을 갈며

 

叱牛聲出白雲邊[질우성출백운변] : 소에게 혀를 차는 소리가 흰 구름 가에 나오고 
危嶂鱗塍翠揷天[위장린승취삽천] : 비늘 밭두렁 높은 산봉우리 푸른 하늘을 찌르네. 
牛女何須烏鵲渡[우녀하수오작도] : 견우와 직녀는 어찌 결국 까마귀와 까치를 건너나 
銀河西畔月如船[은하서반월여선] : 은하 서쪽 지경의 달이 배로 실어나를 것 같은데.

 

牛女[우녀] : 견우성과 직녀성.

 

燕巖集卷之四[연암집4권]

映帶亭雜咏[영대정잡영] 詩[시]

朴趾源[박지원 : 1737-1805]

'한시 여름' 카테고리의 다른 글

次韻文殊僧卷[차운문수승권]  (0) 2021.07.07
詠亭箔[영정박]  (0) 2021.07.07
途中謾成[도중만성]7, 8  (0) 2021.06.29
途中謾成[도중만성]5, 6  (0) 2021.06.29
途中謾成[도중만성]3, 4  (0) 2021.06.29