淸江秋月白。浪打古城頭。遠浦漁燈迥。滄波蜃氣浮。蘋洲風力緊。沙磧雁聲愁。一夜逢僧話。團欒敍舊遊。
夜宿江樓[야숙강루] 金時習[김시습]
밤에 강가 누각에 묵다
淸江秋月白[청강추월백] : 맑게 흐르는 강에 가을의 달빛 밝은데
浪打古城頭[랑타고성두] : 물결이 오래된 성 근처를 때리네.
遠浦漁燈迥[원포어등형] : 멀리 수면위에 고기잡이 등불이 빛나니
滄波蜃氣浮[창파신기부] : 검푸른 물결에 이무기의 기운이 떠다니네.
蜃氣[신기] : 이무기의 기운
沙磧雁聲愁[사적안성수] : 모래밭 돌무더기엔 기러기 소리 시름겨워라.
一夜逢僧話[일야봉승화] : 하룻밤 스님을 만나 이야기하는데
團欒敍舊遊[단란서구유] : 단란하게 옛날에 놀던일을 진술하네.
團欒[단란] :빈 구석이 없이 매우 원만(圓滿)함, 친밀(親密)하게 한곳에서 즐김
梅月堂集[매월당집] 卷之四[권지사] 詩0樓閣[시, 누각] 1583년 간행본
'매월당 김시습' 카테고리의 다른 글
貂溪洞[초계동] (0) | 2015.01.22 |
---|---|
巖竇[암두] (0) | 2015.01.20 |
修山亭[수산정] (0) | 2015.01.16 |
禽鳥向榮木以隨鳴[금조향영목이수명] (0) | 2015.01.15 |
喜友見訪[희우견방] (0) | 2015.01.15 |