한시 겨울

冬之永夜[동지영야]

돌지둥[宋錫周] 2023. 4. 21. 12:15

小樂府[소악부]   

冬之永夜[동지영야]  申緯[신위]

길고 긴 겨울밤

 

截取冬之夜半强[절취동지야반강] : 동짓달 기나긴 밤 한 허리 베어내어

春風被裏屈蟠藏[춘풍피이굴반장] : 춘풍 이불 아래 서리서리 접었다가

燈明酒煖郞來夕[등명주난낭내석] : 화촉동방 술 데워 고운 임 오시는 밤

曲曲鋪成折折長[곡곡포성절절장] : 차곡차곡 펄처내어 굽이굽이 늘리네.

 

警修堂全藁冊十七[경수당전고17책]

北禪院續藁三[북선원속고3] 辛卯六月[신묘1831년 6월]

冬至달 기나긴 밤을 한 허리 버혀 내여

春風 니불 아레 서리서리 너헛다가

어론님 오신날 밤이여든 구뷔구뷔 펴리라

'한시 겨울' 카테고리의 다른 글

上元詠月[상원영월]  (0) 2023.05.30
仲冬哉生魄夜集[중동재생백야집]  (3) 2023.05.28
雪用東坡韻[설용동파운]  (0) 2023.04.19
紙鳶[지연]  (0) 2023.02.13
雨行口占[우행구점]  (0) 2023.01.25