연밥 따는 노래 採蓮曲[채련곡] 玉峰 李淑媛[옥봉 이숙원] 남쪽 호수에서 연밥을 따는 아가씨 매일 매일 남쪽 호수에서 돌아오네. 南湖採蓮女[남호채련여] 日日南湖歸[일일남호귀] 얕은 물가엔 연밥이 가득 들었고 깊은 못엔 연꽃 잎이 드물구나. 淺渚蓮子滿[천저연자만] 深潭荷葉稀[심담연엽희 작은 노 흔들며 여자 아이는 힘이 없어 물을 흩뜨려 비단 옷에 떨어뜨리네. 盪槳嬌無力[탕장교무력] 水濺越羅衣[수천월라의] 생각하는 마음없이 다시 노 저어 돌아오다가 원앙새 나는 것을 탐내어 바라보네. 無心却回棹[무심각회도] 貪看鴛鴦飛[탐간원앙비] 海東繹史[해동역사] 藝文志[예문지] 8