匪懈堂四十八詠[비해당48영] 謹甫 成三問[근보 성삼문]
8. 日本躑躅[일본척촉] : 일본의 철쭉
紫白種非貴[자백종비귀] : 자색과 백색은 귀한 종류 아니지만
丹者來天東[단자래천동] : 붉은것은 하늘 동쪽에서 온것이라네.
先王聖德遠[선왕성덕원] : 선왕의 존엄한 덕이 심오하여
海晏天無風[해안천무풍] : 바다는 편안하고 하늘엔 바람이 없구나.
成謹甫集[성근보집] 成謹甫先生集卷之一[성근보선생집1권] 詩[시]
'꽃' 카테고리의 다른 글
匪懈堂四十八詠[비해당48영] 10. 假山煙嵐[가산연람] 謹甫 成三問[근보 성삼문] (0) | 2016.01.14 |
---|---|
匪懈堂四十八詠[비해당48영]9. 浥露黃橙[읍로황등] 謹甫 成三問[근보 성삼문] (0) | 2016.01.14 |
匪懈堂四十八詠[비해당48영] 7. 雪中冬柏[설중동백] 謹甫 成三問[근보 성삼문] (0) | 2016.01.13 |
匪懈堂四十八詠[비해당48영] 6. 半開山茶[반개산다] 謹甫 成三問[근보 성삼문] (0) | 2016.01.13 |
匪懈堂四十八詠[비해당48영] 5. 爛熳紫薇[난만자미] 謹甫 成三問[근보 성삼문] (0) | 2016.01.13 |