송시열

팝십세옹

돌지둥[宋錫周] 2013. 8. 30. 07:48

 

    (서리)  !

 

雪遇泥還染 [설우니환염] : 흰눈이 진흙 만나니 더러워지고

送迎霜益靑 [송영상익청] : 소나무 서리 맞으면 푸르름이 더하네

 

人情有兩樣 [인정유양양] : 인간의 정도 두가지 모양 있으니

玆事孰稱停 [자사숙칭정] : 이 일을 누가 가늠하리오......

 

 

  八十三歲翁 (팔십삼세옹)

 

八十三歲翁  [팔십삼세옹] : 여든 셋 늙은이가

蒼波萬里中  [창파만리중] : 푸른 바다 한가운데 떠 있구나

一言胡大罪  [일언호대죄] : 한 마디 말이 어찌 큰 죄일런지

三黜亦云窮  [삼출역운궁] : 세번이나 쫓겨 남,  또한 힘들었을 것( 노나라 학자 유하혜 고사)

北極空瞻日  [북극공첨일] : 북에 계신 님 속절 없이 우러르네

南溟但信風  [남명단신풍] : 다만 남녘 바다의 바람만 믿을 수 밖에

貂裘舊恩在  [초구구은재] : 담비 갖옺 내려주신 옛 은혜 있기에 효종의 은혜

感激泣孤衷  [감격읍고충] : 감정이 복받쳐 외로운 충정으로 우옵니다......

 

우암선생이 제주 귀양길에 풍랑을 만나 완도에 피선하여 완도의 바닷가에서 읊은 시 랍니다.

장희빈의 아들을 왕세자로 책봉하려 하자 이를 반대하다가

남인에게 밀려 제주로 귀양을 가면서 쓰신것이리라.....

'송시열' 카테고리의 다른 글

霜[상]   (0) 2014.12.16
바람을 노래함 !  (0) 2013.10.30
송시열 한시 4  (0) 2013.09.02
송시열 한시 2 금강산 외  (0) 2013.08.29
송시열 한시 1 탁발,부경  (0) 2013.08.29