題金醉眠山水障子面[제김취면산수장자면] 4 蓀谷 李達[손곡 이달]
김취면의 산수화 병풍 표면에 적다.
四
古澗水泠泠[고간수령령] : 오래 된 산골 물 맑게 흐르고
山風松子落[산풍송자락] : 산 바람에 솔 방울 떨어지네.
中有隱世人[중유은세인] : 그 속에 숨은 세상 사람 있어
援琴坐苔石[원금좌태석] : 거문고 잡고 바위 이끼에 앉았네.
蓀谷詩集卷之五[손곡시집권지5] 五言絶句[오언절구]1618간행본 인용
한국고전번역원 영인표점 한국문집총간 1991.
'李達' 카테고리의 다른 글
舟上[주상]別泥丸次韻[별니환차운] (0) | 2017.10.26 |
---|---|
別意[별의] (0) | 2017.10.24 |
題金醉眠山水障子面[제김취면산수장자면] 3 (0) | 2017.10.24 |
題金醉眠山水障子面[제김취면산수장자면] 二 (0) | 2017.10.24 |
題金醉眠山水障子面[제김취면산수장자면] (0) | 2017.10.24 |