李達

題金醉眠山水障子面[제김취면산수장자면] 4

돌지둥[宋錫周] 2017. 10. 24. 12:27

 

     題金醉眠山水障子面[제김취면산수장자면] 4  蓀谷 李達[손곡 이달]

        김취면의 산수화 병풍 표면에 적다.   

 

古澗水泠泠[고간수령령] : 오래 된 산골 물 맑게 흐르고

山風松子落[산풍송자락] : 산 바람에 솔 방울 떨어지네.

中有隱世人[중유은세인] : 그 속에 숨은 세상 사람 있어

援琴坐苔石[원금좌태석] : 거문고 잡고 바위 이끼에 앉았네.

         

蓀谷詩集卷之五[손곡시집권지5] 五言絶句[오언절구]1618간행본 인용

한국고전번역원  영인표점 한국문집총간  1991.