登鳳凰臺[등봉황대] 白沙 李恒福[백사 이항복]
봉황대에 올라.
臺峻名虛設[대준명허설] : 대는 높으니 큰 언덕 이름이 딱 맞고
人傳鳥不知[인전조부지] : 사람들 봉황도 알지 못한다 전하네.
簫韶今寂寞[소소금적막] : 소소의 음악 지금은 적막하기만 하니
何日一來儀[하일일래의] : 언제나 한 번 봉황이 거동하여 올까.
簫韶[소소] : 舜[순]임금이 지었다는 음악,
書經[서경] 益稷[익직]에
"簫韶九成[소소구성] : 소소를 아홉 번 연주하니
鳳凰來儀[봉황래의] : 봉황새가 이르러 왔다"
白沙先生集卷之一[백사선생집1권] 詩[시] 1629년 간행본 인용
한국고전번역원 영인표점 한국문집총간 1991
李恒福[이항복, 1556-1618] : 일명 鰲城大監[오성대감].
자는 子常[자상], 호는 弼雲[필운]·白沙[백사]·東岡[동강]
'李恒福' 카테고리의 다른 글
卜築無任江上[복축무임강상] (0) | 2024.07.16 |
---|---|
還途[환도]入龍門山[입룡문산] (0) | 2024.07.13 |
春川大士李[춘천대사이]安[안]崔三君子[최삼군자] (0) | 2024.07.06 |
入淸平寺[입청평사]聞有訔師坐禪見性庵[문유은사좌선견성암] (0) | 2024.07.03 |
過超然臺[과초연대] (0) | 2024.06.30 |