송담 송남수

感時謾吟 錄呈朴士和 求和[감시만음 록정박사화 구화]

돌지둥[宋錫周] 2015. 3. 25. 10:35

 

 感時謾吟 錄呈朴士和 求和[감시만음 록정박사화 구화] 宋柟壽[송남수]

시절을 느껴 부질없이 읊어 박사화에게 적어주며 화답을 구하다.

 

客懷秋色共堪悲[객회추색공감비] : 가을 빛에 객지의 회포와 슬픔을 함께 참으며 

月轉脩篁坐久時[월전소황자구시] : 달빛 도는 쓸쓸한 대숲에 오랜 시간 앉아있네. 

咄咄世間多少事[돌돌세간다소사] : 괴이하고 요란한 세상 사이의 많고 적은 일들에

亂蛩聲裏獨支頤[난공성리독지이] : 요란한 귀뚜라미 소리 속에 외로이 턱을 고이네.

 

客懷[객회] : 객지의 울적한 느낌.   

脩篁[소황] : 육포 수, 술잔 유, 씻을 척, 쓸쓸할 소. 대 숲 황. 쓸쓸한 대숲.

咄咄[돌돌] : 괴이하게 여겨서 놀라는 모양.

 

松潭集卷之一[송담집권지일]   七言絶句[칠언절구]  1686간행본 인용

'송담 송남수' 카테고리의 다른 글

偶吟[우음] 四首   (0) 2015.03.30
錄奉李丈吟契[녹봉이장음계]  (0) 2015.03.25
謾吟[만음]  (0) 2015.03.23
草堂偶吟[초당우음]   (0) 2015.03.20
高寺尋僧[고사심승]  (0) 2015.03.17