奉先寺[봉선사] 朴齊家[박제가]
봉선사.
花覆寺門深[화부사문심] : 꽃들이 덮어버린 절의 문은 우거지고
風澹孤煙上[풍담고연상] : 맑은 바람에 외로이 연기 오르는구나.
鳥啼僧不來[조제승불래] : 새들 우는데도 스님은 돌아오지 않고
遠磬時自響[원경시자향] : 많은 경쇠는 때 맞추어 스스로 울리네.
蘿際知有徑[나제지유경] : 여라 사이에 지름길이 있음을 알리니
雲泉窅獨往[운천요독왕] : 구름과 샘 찾아 한적하게 홀로 간다네.
貞蕤閣初集[정유각초집] 詩[시]
朴齊家[박제가 1750- ?]
'박제가' 카테고리의 다른 글
澗屋新秋[간옥신추] (0) | 2021.06.28 |
---|---|
葵花[규화] (0) | 2021.06.24 |
約山亭逢李[약산정봉이] (0) | 2021.06.15 |
贈別[증별] (0) | 2021.06.12 |
池上[지상] (0) | 2021.06.12 |