한시 가을

向兩林書堂路中得之[향양림서당로중득지]

돌지둥[宋錫周] 2025. 4. 29. 19:40

向兩林書堂路中得之[향양림서당로중득지]

寄大升[기대승]

양림서당을 향하다 길 가운데서 얻어 쓰다.

 

漱齒寒澗水[수치한간수] : 찬 산골짜기 물에 이를 양치하고
開襟竹下風[개금죽하풍] : 대나무 아래 바람에 옷깃을 여네. 
僧來自不語[승래자불어] : 중이 돌아와도 자연히 말도 없이
臥看雲起峯[와간운기봉] : 누워 봉우리에 이는 구름만 보네.

 

高峯先生文集卷第一[고봉선생문집제1권]

寄大升[기대승, 1527-1572] : 자는 明彦[명언],

  호는 高峰[고봉], 存齋[존재]. 조선 중기의 성리학자.

'한시 가을' 카테고리의 다른 글

秋風辭[추풍사]  (0) 2025.03.08
衆星行[중성행]  (2) 2025.03.03
謹奉寄獻紅旗侍胥六絶[근봉기헌홍기시서륙절] -1  (0) 2025.01.31
訪曹雲伯[방조운백]  (0) 2025.01.28
詠一殼三栗[영일각삼률]  (1) 2025.01.28