冬月[동월] 金始鑌[김시빈]
겨울 달. 七歲作[7세작]
一片團團月[일편단단월] : 한 조각 달님이 둥글게 뭉쳐가며
高懸萬國燈[고현만국등] : 높이 매달려 온 나라의 등잔이네.
風力雖云壯[풍력수운장] : 바람의 힘이 비록 굳센것 같지만
淸光滅不能[청광멸불능] : 맑은 빛은 능히 다하지 않는다네.
白南先生文集卷之一[백남선생문집1권] 詩[시] 南鄕錄[남향록]
金始鑌[김시빈,1684-1729] : 자는 休伯[휴백], 호는 白南[백남]
필선, 장령, 울산부사 등을 역임한 문신.
'한시 겨울' 카테고리의 다른 글
與梧陰泛舟漢江[여오음범주한강] (0) | 2025.02.06 |
---|---|
次晚翠堂韻[차만취당운]上牛溪先生[상우계선생] (0) | 2025.02.04 |
詠雪[영설] (0) | 2025.01.18 |
題丁未新曆[제정미신력] 4-3 (0) | 2025.01.01 |
上元[상원] (0) | 2024.12.29 |