偶吟[우음] 申欽[신흠]
우연히 읊다.
四月江城客未歸[사월강성객미귀] : 사월에 강성에서 아직 돌아가지 못한 나그네
綠陰深處見花稀[녹음심처견화희] : 푸른 그늘이 짙은 곳에는 꽃도 드물게 보이네.
紅亭晝永人來少[홍정주영인래소] : 붉은 정자에 해는 길어도 찾아오는 사람 적어
繡幕時看燕子飛[수막시간연자비] : 수놓은 장막에 날아가는 제비들 때로 보이네.
象村稿卷之十九[상촌고19권] 七言絶句
申欽[1566-1628]
'한시 봄' 카테고리의 다른 글
自勉[자면] (0) | 2021.06.17 |
---|---|
感懷[감회] (0) | 2021.06.17 |
向兩林書堂[향양림서당] 路中得之[노중득지] (0) | 2021.06.17 |
自錦城向莎村[자금성향사촌] (0) | 2021.06.17 |
小軒[소헌] (0) | 2021.06.09 |