蜻蜓[청정] 2

七夕翌日[칠석익일] 9-4

七夕翌日[칠석익일] 9-4 徐汝五[서여오], 柳連玉[유연옥], 運玉[운옥], 惠甫[혜보], 尹景止[윤경지]朴在先[박재선] 同遊三淸洞挹淸亭[동유삼청동읍청정] 九首[9수]-1 李德懋[이덕무] 칠석 다음 날 서여오, 유연옥, 운옥, 혜보, 윤경지, 박재선과함께 삼청동 읍청루에서 즐기다. 泅兒賽鳧兒[수아새부예] : 헤엄치는 아이들 오리와 내기하고 斛水斗泥爛[곡수두니란] : 재던 물에 흩어진 진흙을 털어내네. 蜻蜓弄頭翅[청정롱두시] : 잠자리들 머리 희롱하며 날아가고 時掠出沒丱[시략출몰관] : 때맞춰 스치며 쌍진 상투에 출물하네. 汝五[여오] : 徐常修[서상수, 1735-1793]의 자. 連玉[연옥] : 柳琴[유금 : 1741-1788] 의 자. 運玉[운옥] : 柳璭[유곤], 유득공의 아버지. 惠甫[혜보] : 柳..

紅蜻蜓戱影[홍청정희영]

紅蜻蜓戱影[홍청정희영] 李德懋[이덕무] 빨간 잠자리 모습을 희롱함. 墻紋細肖哥窯坼[장문세소가요탁] : 가늘고 쇠한 담장 주름 질항아리 금이 간 듯 篁葉紛披个字靑[황엽분피개자청] : 어지러이 흩어진 댓잎인가 个字 모양 푸르네. 井畔秋陽生影纈[정반추양생영힐] : 우물 물가 가을 볕에 생긴 그림자 어른어른 紅腰婀娜瘦蜻蜓[홍요아나수청정] : 빨간 허리 아리땁고 작고 가는 고추잠자리. 蜻蜓[청정] : 잠자리. 婀娜[아나] : 아리땁고 요염함. 靑莊館全書卷之九[청장관전서9권] 雅亭遺稿[아정유고] 詩[시] 李德懋[이덕무,1741-1793] : 자는 懋官[무관], 호는 炯庵[형암]·雅亭[아정]· 靑莊館[청장관]·嬰處[영처]·東方一士[ 동방일사]·信天翁[신천옹]. 조선후기 관독일기, 편찬잡고, 청비록 등을 저술한 유학자..