送正庵先生還朝[송정암선생환조] 3-3 白湖 林悌[백호 임제]정암선생이 조정에 돌아감에 전송하다.朴民獻[박민헌]以咸鏡監司遆還[이함경도감사체환]박민헌님께서 함경도 감사로 갈마들다. 壯士拂玉劍[장사불옥검] : 장한 선비가 옥 칼을 떨치니悲歌朔風飄[비가삭풍표] : 슬픈 노래에 찬 바람이 나부끼네.公來紫塞靜[공래자새정] : 공이 오니 자주빛 변방 고요하고公去玉京遙[공거옥경요] : 공이 가버린 옥 서울 아득하구나.淨練三川水[정령삼천수] : 깨끗한 삼천의 강물은 하이얀데晴虹萬歲橋[청홍만세교] : 만세교 다리의 무지개는 맑구나.秦中好風景[진중호풍경] : 서울 안의 풍경은 아름다우리니都入去思謠[도입거사요] : 도성에 들며 갈 생각에 노래하네. 朴民獻[박민헌,1516-1586] : 자는 希正[희정], 초자는 頤正[이..