한 시

講書臺

돌지둥[宋錫周] 2014. 11. 3. 10:20

               講書臺[강서대]        李荇[이행]

 

翁廢討論兒懶書[옹폐토론아라서] : 노인은 토론 멈추고 아이는 책읽기 싫어하니

名臺之意問何居[명대지의문하거] : 강서대라 이름한 뜻이 어느 곳에 있는가.

 

臺邊無數靑靑葉[대변무수청청엽] : 누대 주변의 무수한 푸르고 푸른 잎들

時有山風來捲舒[시유산풍래권서] : 때때로 산바람 일어 말았다 폈다 하는구나.

'한 시' 카테고리의 다른 글

八月十八夜  (0) 2014.11.03
花徑  (0) 2014.11.03
題畵  (0) 2014.11.02
秋夜  (0) 2014.11.01
感懷[감회] 李荇[이행]  (0) 2014.10.31