秋詞[추사] 二首[2수] 劉禹錫[유우석]
가을의 시문.
自古逢秋悲寂廖[자고봉추비적료] : 예부터 가을 만나면 외롭고 공허해 슬퍼하는데
我言秋日勝春朝[아언추일승춘조] : 나는 가을 날이 봄의 아침보다 뛰어나다 말하네.
晴空一鶴排雲上[청공일학배운상] : 맑은 하늘에 하나의 학이 구름을 밀치고 오르니
便引詩情到碧霄[편인시정도벽소] : 알맞게 부르는 시의 정취는 푸른 하늘에 이르네.
山明水淨夜來霜[산명수정야래상] : 산은 성하고 강물은 맑은데 밤에는 서리가 내려
數樹深紅出淺黃[수수심홍출천황] : 몇 그루 짙게 붉어지며 옅은 누런빛이 나타나네.
試上高樓淸入骨[시상고루청입골] : 높은 누각 시험삼아 오르니 한냉함이 뼈에 드니
豈如春色嗾人狂[기여춘색주인광] : 사람 미치게 부추기는 봄날의 빛과 어찌 같을까.
劉禹錫[유우석,772-842] : 자 夢得[몽득]. 中唐[중당]의 시인
洛陽[낙양] 사람. 柳宗元[유종원]과 교분이 매우 두터워서
'劉柳[유유]'라고 병칭되기도 했으며, 항상 白居易[백거이]와
詩文[시문]을 주고받는 등 사이가 좋았기 때문에
'劉白[유백]'이라고도 병칭 함.
이준식의 한시 한 수에서 인용 풀이 함.
'한시 가을' 카테고리의 다른 글
秋晩有感[추만유감] (2) | 2024.10.26 |
---|---|
月夕[월석] (2) | 2024.10.20 |
摘栗[적률] (4) | 2024.10.16 |
九日發漢江有懷[구일발한강유회] (2) | 2024.10.04 |
秋夜蓮堂[추야련당] 4-2 (4) | 2024.10.01 |