幽興유흥] 洪厓 李箕元[홍애 이기원]
그윽한 흥취
近宅多幽樹[근택다유수] : 집 가까이 그윽한 나무들 많아서
淸陰幾斛加[청음기곡가] : 선명한 그늘을 몇 말이나 베풀었나 ?
客稀高弔榻[객희고적탑] : 손님 적으니 걸상에 이르러 뽐내보고
人老罕離家[인로한리가] : 사람이 늙으니 집 떠날 일 드물구나.
久要鷄爬犬[구요계파견] : 오래도록 으르다가 개가 닭을 잡고
潛行雀吠蛇[잠행작폐사] : 몰래 가는 뱀에게 참새가 짹짹이네.
隣童無箇事[인동무개사] : 이웃집 꼬마는 어떠한 일도 없는지
來鬪蒺藜花[래투질려화] : 부르면서 찔레 꽃으로 맞서는구나.
淸陰[청음] : 소나무 대나무 등의 그늘.
弔[적] : 조문할 조, 이르다, 도달하다 적.
潛行[잠행] : 남 몰래 다님, 숨어서 감.
蒺藜[질려] : 남가새,
李箕元[이기원 : 1745~],字[자]는 子範[자범], 號[호]는 洪厓[홍애],
작품집 洪厓集[홍애집]이 연세대 박물관에 있슴.
'한시 기초' 카테고리의 다른 글
晴[청] 容齋 李荇[용재 이행] (0) | 2017.07.23 |
---|---|
古意[고의] 二首[2수] 崔慶昌[최경창] (0) | 2017.07.15 |
答人[답인] 太上隱者[태상은자] (0) | 2016.12.26 |
浮石寺[부석사] (0) | 2016.10.31 |
白雲[백운] 牧隱 李穡[목은 이색] (0) | 2016.10.23 |